Assyrian Lyrics
Вы хотите отреагировать на этот пост ? Создайте аккаунт всего в несколько кликов или войдите на форум.
Assyrian Lyrics

Тексты и переводы ассирийских песен
 
ФорумФорум  Последние изображенияПоследние изображения  ПоискПоиск  РегистрацияРегистрация  ВходВход  

 

 Habaniya / Хаббания (1984)

Перейти вниз 
АвторСообщение
Admin
Admin
Admin


Сообщения : 560
Дата регистрации : 2011-12-10

Habaniya / Хаббания (1984) Empty
СообщениеТема: Habaniya / Хаббания (1984)   Habaniya / Хаббания (1984) I_icon_minitime19th Декабрь 2011, 02:26

Б леле айни чимели
Мосул у Арбиль хызьели
Матватэ д атураи
Кулле ал бали муйели

Б леле айни чимели
Мосул у Арбиль хызьели
Юманэ д Тхумэ у Кяркук
Алкош у Тьярэ тхырэли

хакьма матватэ бильйе
Хакьма туньятэ хыльйе
Кярманэ джиджла гдыле
Тунта д хурмэ кандыле

Паляхэ кулле гмирэ
Идэ ал призла хдыррэ
Б идатэ магла у мира
Ал кыссэ тлула тива

туранэ рамэ сыкли
би шота д пише тпикли
ашинэ атураи
хыкра д умта д тураи

кярманэ д Барвар мтыли
м рэха д хабуша рвили
д э Барвар арьйе захмэ
мылье мын хубба у рахмэ

Базнайе ан кяширэ
Кулле б саадута хкирэ
Ляхма д супра сункана
Б татта д кыссэ мыльхана

Арбиль-мдита д херута
Парсанта д мшихаюта
Дорэ мыльйе мын райе
Каддище атурайе

гё атра д Тхумэ хдырри
мын мата л мата вирри-
мтыли ал Habbanya
пахро куткытта джийя

арро кидта зурдынта
мын трэ плаше дурбынта
гянто мын мия млита
ха джибо м шхунто клита

кямпо мыльйе ливийе
эн гяббарэ мамийе
б садрэ зкирэ пушанге
ал рушанэ тупанге

кулле м кам айни ктылун
хышлун хына ля тылун
б шопа д ан вардэ смукэ
нухрайе китвэ зрилун

лыбба д о атри бзилун
куньятэ д нута прилун
ка бут о дыммо кюма
мут дымма смука дрилун

атри ля мсын маншиннэ
мын бали ле палтыннэ
б леле гё хулма, б юма
би змари ки тахрыннэ
                   














ночью я закрыл глаза
и увидел Мосул и Арбиль
и ассирийские деревни
все я вспомнил в уме

ночью я закрыл глаза
и увидел Мосул и Арбиль
вспомнил Тхума и Кяркук (города)
вспомнил Алкош и Тьярэ (города)

некоторые сёла пришли в упадок
некоторые плоды сладкие
виноградники подвязаны узлами
плоды хурмы висят как люстра

все рабочие там сильные
их руки превратились в сталь
в их руках серп и лопата
и на их лбах роса сидит

я поднялся высоко в горы
и встретился с оставшимися племенами
с могучими ассирийцами
и со славными горцами

и я дошёл до садов Барвара
и опьянел от запаха яблок
в Барваре - отважные львы
полны любви и доброты

Базнайе доброжелателдьные
все мученики славные
хлеб свой насущный
зарабатывают солёным потом

Арбиль-город свободы
проповедывающий христианство
на века стоят храмы
святые ассирийцы

на родину Тхума я пришёл
из деревни в деревню зашёл
и дошёл до Habbanya
её тело уставшее и разрезанное

её земля сгоревшая и распухшая
израненная двумя войнами
сады её полны воды
а с другой стороны от жары поджаренная

лагеря заполнены Ливийе
Они могущественные Мамийе
их грудь прошита пулями
на их плечах винтовки

все они были убиты на моих глазах
они ушли и больше не вернулись
и на месте красных роз
враги посадили тернии

они пробили сердце моей страны
и колодцы с нефтью сверлили в ней
ради той чёрной крови(нефти)
они пролили красную кровь

я не смогу забыть свою страну
она не выйдет из моей памяти
ночью во сне и днём
в песнях буду её вспоминать

ܒܠܝܠܐ ܥܝܢ̈ܝ ܟ̰ܥܝܡܐ ܠܝ
ܡܘܨܠ ܘܐܪܒܝܠ ܚܙܝܐ ܠܝ
ܡܬܘܬ̈ܐ ܕܐܬܘܪ̈ܝܐ
ܟܠܝܗܝ ܥܠ ܒܠܝ ܡܘܬ݇ܝܐ ܠܝ

ܒܠܝܠܐ ܥܝܢ̈ܝ ܟ̰ܥܝܡܐ ܠܝ
ܡܘܨܠ ܘܐܪܒܝܠ ܚܙܝܐ ܠܝ
ܝܘܡܢ̈ܐ ܕܛܚܘܡܐ ܘܟܪܟܘܟ
ܐܠܩܘܫ ܘܛܝܪܐ ܕܟ݂ܝܪܐ ܠܝ

ܚܕ݇ܟܡܐ ܡܬܘܬ̈ܐ ܒܠܝܐ
ܚܕ݇ܟܡܐ ܛܥܘܢܝܬ̈ܐ ܚܠܝܐ
ܟܪ̈ܡܢܐ ܓܓܠܐ ܓܕܝܠܐ
ܛܥܘܢܬܐ ܕܚܘܪܡܐ ܩܢܕܝܠܐ

ܦܠܚ̈ܐ ܟܠܝܗܝ ܓܡܝܪܐ
ܐܝܕ̈ܐ ܥܠ ܦܪܙܠܐ ܚܕܪܐ
ܒܐܝܕܬܝܗܝ ܡܓܠܐ ܘܡܐܪܐ
ܥܠ ܩܨܝܗܝ ܬܘܠܐ ܝ݇ܬܝܒ݂ܐ

ܛܘܪ̈ܢܐ ܪ̈ܡܐ ܣܝܩܠܝ
ܒܫܘܛ̈ܐ ܕܦܝܫܐ ܬܦܝܩܠܝ
ܥܫܝܢ̈ܐ ܐܬܘܪ̈ܝܐ
ܚܩܪܐ ܕܐܘܡܬܐ ܕܛܘܪ̈ܝܐ

ܟܪ̈ܡܢܐ ܕܒܪܘܪ ܡܛܐ ܠܝ
ܡܪܝܚܐ ܕܚܒܘܫܐ ܪܘܐ ܠܝ
ܕܗܝ ܒܪܘܪ ܐܪ̈ܝܐ ܙܚܡܐ
ܡܠܝܐ ܡܼܢ ܚܘܒܐ ܘܪܚܡܐ

ܒܙܢܝ̈ܐ ܐܢܐ ܟܫܝܪܐ
ܟܠܝܗܝ ܒܣܗܕܘܬܐ ܚܩܝܪܐ
ܠܚܡܐ ܕܣܘܦܪܐ ܣܘܢܩܢܐ
ܒܕܥܬܐ ܕܩܨܝܗܝ ܡܠܚܢܐ

ܐܪܒܝܠ ـ ܡܕܝܢ݇ܬܐ ܕܚܐܪܘܬܐ
ܦܪܣܢܬܐ ܕܡܫܝܚܝܘܬܐ
ܕܘܪ̈ܐ ܡܠܝܐ ܡܼܢ ܪ̈ܐܝܐ
ܩܕܝܫܐ ܐܬܘܪ̈ܝܐ

ܓܘ ܐܬܪܐ ܕܛܚܘܡܐ ܚܕܪܝ
ܡܼܢ ܡܬܐ ܠܡܬܐ ܥܒ݂ܪܝ
ܡܛܐ ܠܝ ܥܠ ܗܒܢܝܐ
ܦܓ݂ܪܘܗܿ ܩܘܛܥܩܛܬܐ ܓ̰ܗ݇ܝܐ

ܐܪܥܘܗܿ ܩܝܕܬܐ ܙܘܪܕܢܬܐ
ܡܼܢ ܬܪܝ ܦܠܫ̈ܐ ܕܘܪܒܢܬܐ
ܓܢܬܘܗܿ ܡܼܢ ܡܝ̈ܐ ܡܠܝܬܐ
ܚܕ݇ ܓܒܐ ܡܫܚܘܢܬܘܗܿ ܩܠܝܬܐ

ܟܡܦܘܗܿ ܡܠܝܐ ܡܗܒ݂ܝ̈ܐ
ܐܢܐ ܓܢ݇ܒܪ̈ܐ ܡܥܡܝ̈ܐ
ܒܨܕܪܝܗܝ ܙܩܝܪܐ ܒܦܘܫܢܓ̈ܐ
ܥܠ ܪ̈ܘܦ̮ܫܢܝܗܝ ܬܘܦܢܓ̈ܐ

ܟܠܝܗܝ ܡܩܕ݇ܡ ܥܝܢ̈ܝ ܩܛܠܗ݇ܘܢ
ܪ݇ܚܫܠܗ݇ܘܢ ܐ݇ܚܪ݇ܢܐ ܠܐ ܐܬܐ ܠܗ݇ܘܢ
ܒܫܘܦܐ ܕܐܢܐ ܘܪ̈ܕܐ ܣܡܘܩܐ
ܢܘܟ݂ܪ̈ܝܐ ܟܬܘ̈ܐ ܙܪܥܠܗ݇ܘܢ

ܠܒܐ ܕܗܘ ܐܬܪܝ ܒܙܥܠܗ݇ܘܢ
ܩܘܢܝܬ̈ܐ ܕܢܘܛܐ ܦܪܐ ܠܗ݇ܘܢ
ܩܐ ܒܘܬ ܗܘ ܕܡܐ ܟܘܡܐ
ܡܘܕ ܕܡܐ ܣܡܘܩܐ ܕܪܐ ܠܗ݇ܘܢ

ܐܬܪܝ ܠܐ ܡܨܝܢ ܡܢܫܢܗ
ܡܼܢ ܒܠܝ ܠܐ ܦܠܛܢܗ
ܒܠܝܠܐ ܓܘ ܚܘܠܡܐ، ܒܝܘܡܐ
ܒܙܡܪܝ ܟܐ ܕܟ݂ܪܢܗ



Вернуться к началу Перейти вниз
https://assyrianlyrics.forum2x2.ru
 
Habaniya / Хаббания (1984)
Вернуться к началу 
Страница 1 из 1
 Похожие темы
-
» Habbania / Хаббания (1984)
» Pande o pile (1984)
» Vazo / Вазо (1984)
» Kaloo / Невеста (1984)
» Hay Lolo / Malik Mirza (1984)

Права доступа к этому форуму:Вы не можете отвечать на сообщения
Assyrian Lyrics :: Ассирийские песни :: Песни по исполнителям :: E :: Evin Aghassi-
Перейти: